EPIS-RI: Indonesian translation, cultural adaptation and construct validation of an interprofessional identity measure

Fatikhu Yatuni Asmara*, Tri Nur Kristina, Marco Versluis, Nynke Scherpbier, Jan Jaap Reinders

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticleAcademicpeer-review

Abstract

Interprofessional Education (IPE) as a preparatory stage for Interprofessional collaboration (IPC) is overlooked in some low-and middle-income countries, including Indonesia. One of the driving forces behind IPC is the development of Interprofessional Identity (IPI), which has yet to be assessed in the Indonesian context. Our study aims were translating and culturally adapting the Extended Professional Identity Scale (EPIS) and confirming its construct validity. We invited third-year students from three programs (medicine, nursing, and dietetics) without previous IPE experience to participate in the study. Using Confirmatory Factor Analysis (CFA), we examined the construct validity, analyzed internal consistency, and conducted a Kruskal-Wallis test to identify variations across professions. Of 513 students approached, 335 participated (response rate 65.3%). The CFA showed factor loadings ranging between .59 and .86, while correlations among subscales varied from .55 to .86. All five goodness-of-fit indices were sufficient. The internal consistency of subscales interprofessional belonging, commitment, and beliefs was .82, .84 and .87, respectively, and .90 for the overall scale. Interprofessional belonging and commitment were different among various students (p-value = .009 and .004) and the dietetics students had lower scores than other students. The Indonesian EPIS (EPIS-RI) demonstrated reliability and construct validity.

Original languageEnglish
JournalJournal of interprofessional care
DOIs
Publication statusE-pub ahead of print - 14-Mar-2024

Cite this