Abstract
This is Sappho's fragment 31 V, in the translation by Jim Powell. It has proved to be an engrossing text to many readers, arresting in its physicality yet elusive in its description of what is happening between the speaker, the addressee and the man. A long list of later poets were prompted to write their own versions - Catullus, Philip Sidney, Tennyson, William Carlos Williams, Robert Lowell, Marguerite Yourcenar - to name just a few. Sappho 31 is a text that shows the ability of Greek lyric to fascinate readers throughout the centuries.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | The Cambridge companion to Greek lyric |
Editors | Felix Budelmann |
Place of Publication | Cambridge |
Publisher | Cambridge University Press |
Pages | 1-18 |
Number of pages | 18 |
ISBN (Electronic) | 9781139002479 |
ISBN (Print) | 9780521614764 |
DOIs | |
Publication status | Published - 2009 |
Externally published | Yes |