Introducing Greek lyric

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterAcademic

9 Citations (Scopus)

Abstract

This is Sappho's fragment 31 V, in the translation by Jim Powell. It has proved to be an engrossing text to many readers, arresting in its physicality yet elusive in its description of what is happening between the speaker, the addressee and the man. A long list of later poets were prompted to write their own versions - Catullus, Philip Sidney, Tennyson, William Carlos Williams, Robert Lowell, Marguerite Yourcenar - to name just a few. Sappho 31 is a text that shows the ability of Greek lyric to fascinate readers throughout the centuries.
Original languageEnglish
Title of host publicationThe Cambridge companion to Greek lyric
EditorsFelix Budelmann
Place of PublicationCambridge
PublisherCambridge University Press
Pages1-18
Number of pages18
ISBN (Electronic)9781139002479
ISBN (Print)9780521614764
DOIs
Publication statusPublished - 2009
Externally publishedYes

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Introducing Greek lyric'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this