"Longe Stories a Woord May Not Expresse": Tables of Contents in Lydgate's Fall of Princes

Julia Mattison*

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticleAcademicpeer-review

Abstract

John Lydgate's Fall of Princes is one of the longest poems in English, presenting readers—medieval, early modern, and modern—with an expansive sampling of lives of misbehaving monarchs to peruse. The daunting task of approaching this vast text perhaps motivated early readers to employ available technologies of reading to make the process manageable: tables of contents and other content-related lists. Examination of these tables reveals that Lydgate's various readers chose to break the Fall into discrete parts, each table-maker seemingly laying out a different path for reading. One sixteenth-century annotator of the Bodleian Library's MS Rawlinson C. 448 provided the most exhaustive table in manuscript form, not only cataloging his reading habits but also influencing future perusals. Ultimately, these tables represent ways of understanding the complex structure of the poem, departing from the organization imposed by the poem's form in manuscript to develop individual approaches to the literary work.
Original languageEnglish
Pages (from-to)1-31
Number of pages31
JournalHuntington Library Quarterly, Studies in English and American History and Literature
Volume83
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - 2020
Externally publishedYes

Fingerprint

Dive into the research topics of '"Longe Stories a Woord May Not Expresse": Tables of Contents in Lydgate's Fall of Princes'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this