Measurement Invariance in Relation to First Language: An Evaluation of German Reading and Spelling Tests

  • Linda Visser*
  • , Friederike Cartschau
  • , Ariane von Goldammer
  • , Janin Brandenburg
  • , Marieke Timmerman
  • , Marcus Hasselhorn
  • , Claudia Mähler
  • *Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticleAcademicpeer-review

1 Citation (Scopus)
218 Downloads (Pure)

Abstract

The growing number of children in primary schools in Germany who have German as their second language (L2) has raised questions about the fairness of performance assessment. Fair tests are a prerequisite for distinguishing between L2 learning delay and a specific learning disability. We evaluated five commonly used reading and spelling tests for measurement invariance (MI) as a function of first language (German vs. other). Multi-group confirmatory factor analyses revealed strict MI for the Weingarten Basic Vocabulary Spelling Tests (WRTs) 3+ and 4+ and the Salzburger Reading (SLT) and Spelling (SRT) Tests, suggesting these instruments are suitable for assessing reading and spelling skills regardless of first language. The MI for A Reading Comprehension Test for First to Seventh Graders–2nd Edition (ELFE II) was partly strict with unequal intercepts for the text subscale. We discuss the implications of this finding for assessing reading performance of children with L2.

Original languageEnglish
Pages (from-to)115-131
Number of pages17
JournalApplied Measurement in Education
Volume36
Issue number2
Early online date22-Apr-2023
DOIs
Publication statusPublished - 2023

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Measurement Invariance in Relation to First Language: An Evaluation of German Reading and Spelling Tests'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this