Nicolaas Jarichides Wieringa: een zeventiende-eeuws vertaler van Boccalini, Rabelais, Barclai, Leti e.a.

Caroline Louise Thijssen-Schoute

Research output: ThesisThesis fully internal (DIV)

197 Downloads (Pure)

Abstract

Au mois de novembre 1659 la municipalité de Harlingue - petite vllle située sur la cöte de la Frise - décida de nommer Nicolaum Jarichidem" (Wieringa), qui jusque là avait été professeur de l'école des jeunnes filles, quatrième maître ou sous-directeur-adjoint des Ecoles latines. Cette nomination était honorifique pour "Maître Claes." (tel est le nom par lequel on le désigne souvent simplement dans les pièces offlclelles), mais sa situation financière était loin d'en être amélioré, car le nombre de ses élèves, et par conséquent le montant des rétributions scola1res, fut sensiblement inférieur. ... Zie: Résumé
Original languageDutch
QualificationDoctor of Philosophy
Supervisors/Advisors
  • Sneyders de Vogel, Kornelis, Supervisor, External person
Award date24-Mar-1939
Place of PublicationGroningen
Publisher
Publication statusPublished - 1939

Cite this