Reliability and validity of the Dutch translation of the filial maturity measure in informal caregivers

S. Van Bruggen, C. Bode*, P. M. ten Klooster, L. I. M. Lenferink

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticleAcademicpeer-review

2 Citations (Scopus)
27 Downloads (Pure)

Abstract

This study explored the reliability and validity of a Dutch translation of the 10-item Filial Maturity Measure (FMM) in a sample of Dutch informal caregivers. The FMM was translated with a forward-backward method and completed by 93 informal caregivers (62 % response rate) with a need dependent parent. Dimensionality of the Dutch FMM was examined by principal component and internal consistency analyses. Criterion validity was examined by assessing correlations with filial love, filial autonomy and level of closeness between parent and child. Construct validity was tested by examining associations with the traits openness and agreeableness. In addition, the relationship with state and trait affectivity was explored. After removal of the item "I worry about turning out like my parent", the original dimensional structure, internal consistency, criterion and construct validity were confirmed. Additional exploration of the relation between the FMM subscales and trait and state affectivity scales demonstrated that filial maturity is at most weakly associated with trait affectivity. Both FMM scales showed a positive partial correlation with negative state affectivity. The Dutch FMM appears to be a reliable and valid instrument for measuring filial maturity of informal caregivers who provide care to their need dependent parent. The (non-)functioning of one item pointed to the necessity to validate the FMM, but also questionnaires in general in different populations.

Original languageEnglish
Pages (from-to)138-147
Number of pages10
JournalJournal of Adult Development
Volume22
Issue number3
DOIs
Publication statusPublished - Sep-2015

Keywords

  • Filial maturity
  • Filial maturity measure (FMM)
  • Translation
  • Validation
  • Informal caregivers

Cite this