Verbal art as heuristic for semantic analyses: How non-prosodic poetic structure in the verbal art of Muylaq’ Aymara (Muylaque, Peru)

Matt Coler, Patrice Guyot, Edwin Banegas-Flores

Research output: Contribution to journalArticleAcademicpeer-review

126 Downloads (Pure)

Abstract

Aymara is an Amerindian language spoken mainly in Peru and Bolivia. To date, relatively little is documented about Aymara verbal art. Accordingly, we analyze a traditional song recorded in the Peruvian highlands. We provide a musical and linguistic analysis of the non-prosodic poetic song structure. We detail the octosyllabic, homeoteleutonic strategies for line formation, the melodic and rhythmic characteristics, and outline the syntactic, morphological, and semantic strategies used in forming semantic couplets. This reveals semantic categories which would not be apparent in a traditional linguistic analysis. Furthermore, the musical analysis confirms previous works on the misperception of a musical anacrusis. We conclude that rigorous, scientific analyses of verbal art require consideration of the construction of meaning through practice and dialog. 
Original languageEnglish
Article numbere020011
Number of pages30
JournalLIAMES: Línguas Indígenas Americanas
Volume20
DOIs
Publication statusPublished - 2-Oct-2020

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Verbal art as heuristic for semantic analyses: How non-prosodic poetic structure in the verbal art of Muylaq’ Aymara (Muylaque, Peru)'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this