Linguistic, gestural, and cinematographic viewpoint: An analysis of ASL and English narrative

Fey Parrill*, Kashmiri Stec, David Quinto-Pozos, Sebastian Rimehaug

*Bijbehorende auteur voor dit werk

    OnderzoeksoutputAcademicpeer review

    3 Citaten (Scopus)
    4 Downloads (Pure)


    Multimodal narrative can help us understand how conceptualizers schematize information when they create mental representations of films and may shed light on why some cinematic conventions are easier or harder for viewers to integrate. This study compares descriptions of a shot/reverse shot sequence (a sequence of camera shots from the viewpoints of different characters) across users of English and American Sign Language (ASL). We ask which gestural and linguistic resources participants use to narrate this event. Speakers and signers tended to represent the same characters via the same point of view and to show a single perspective rather than combining multiple perspectives simultaneously. Neither group explicitly mentioned the shift in cinematographic perspective. We argue that encoding multiple points of view might be a more accurate visual description, but is avoided because it does not create a better narrative.

    Originele taal-2English
    Pagina's (van-tot)345-369
    Aantal pagina's25
    TijdschriftCognitive linguistics
    Nummer van het tijdschrift3
    StatusPublished - aug-2016

    Citeer dit