Doorgaan naar hoofdnavigatie
Doorgaan naar zoeken
Ga verder naar hoofdinhoud
de research portal van de Rijksuniversiteit Groningen Startpagina
Help en veelgestelde vragen
English
Nederlands
Startpagina
Profielen
Onderzoekseenheden
Onderzoeksoutput
Activiteiten
Datasets
Pers/Media
Projecten
Prijzen
Zoeken op expertise, naam of affiliatie
Phenomenology as Experiential Translation: Towards a Semiotic Typology of Descriptive and Expressive Ways of Making Sense of Experience
Jakob Boer
*
*
Corresponding author voor dit werk
Research Centre Arts in Society (AiS)
Onderzoeksoutput
›
Academic
›
peer review
40
Downloads (Pure)
Overzicht
Vingerafdruk
Vingerafdruk
Duik in de onderzoeksthema's van 'Phenomenology as Experiential Translation: Towards a Semiotic Typology of Descriptive and Expressive Ways of Making Sense of Experience'. Samen vormen ze een unieke vingerafdruk.
Sorteer per
Gewicht
Alfabetische volgorde
Arts and Humanities
Sense making
100%
Descriptive
100%
Phenomenology
100%
Experiential
100%
Awareness
50%
Tradition
50%
Second person
50%
Linguistics
25%
Review
25%
Expression
25%
Reflective
25%
Framework
25%
Linguistic Form
25%
Research Methods
25%
Aesthetic Experience
25%
Lived Experience
25%
Nonverbal
25%
Reception studies
25%
Verifiability
25%
Peircean Semiotics
25%
Phenomenological Research
25%
Film Reception
25%
Social Sciences
Phenomenology
100%
Scientific Methods
25%
Lived Experience
25%
Academic Standards
25%
Phenomenological Research
25%
Psychology
Phenomenology
100%
Aesthetic Experience
25%
Lived Experience
25%
Phenomenological Approach
25%
Keyphrases
Reflective Awareness
33%
Peircean Semiotics
33%
Micro-phenomenological Interview
33%
Micro-phenomenology
33%